On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人展开的斗争。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人展开的斗争。
Tu feras aux infidèles une guerre sans trève et sans merci.
你异教徒发起的战争没有停歇没有怜悯。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不是,只是一种逃避被伤害的工具!
Nous luttons sans merci contre le terrorisme.
我们正向恐怖主义发动的斗争。
On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.
前往古巴旅行的美国人受到了恶意起诉。
Des milliers de Palestiniens ont été tués ou blessés sans merci à Gaza.
加沙数千巴勒斯坦人被死或伤。
Nous partageons tous une même priorité, celle de combattre sans merci le terrorisme.
我们的优先事项都是一样的:毫不留击恐怖主义。
La poursuite de la lutte sans merci contre le terrorisme doit rester aussi une priorité.
同恐怖主义作的斗争,也必须是一个持续的优先事项。
Aussi faut-il lui livrer une lutte sans merci aux niveaux national, régional et international.
因此必须在各国、各区域和国际范围内行的斗争。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
成千上万的人、包括妇女和儿童被杀害。
En revanche, si ces ressources sont exploitées sans merci, c'est l'humanité qui en définitive sera perdante.
然而,如果滥采这些资源,人类将是最终的输家。
À l'époque, on ne parlait pas, comme aujourd'hui, de sauver l'Afrique qui était pillée sans merci.
当时——与现在一样——没有人谈到拯救正遭到掠夺的非洲。
Si vous êtes tués sans merci par des bandes errantes, vous savez qu'il s'agit d'un génocide.
倘若你被游兵散勇残酷杀害,你知道这就是种族灭绝。
Le terrorisme est devenu un fléau de dimension universelle qui doit être condamné et combattu sans merci.
恐怖主义已经发展成为一个普遍的祸害,需要毫不妥协加以谴责和击。
Luttons sans merci contre ses réseaux, avec toutes les armes économiques, juridiques et politiques dont nous disposons.
让我们利用我们能够利用的所有经济、法律和政治武器,击恐怖主义网络。
En conséquence, notre pays mène une lutte sans merci contre la migration irrégulière organisée par des réseaux mafieux.
因此,我国犯罪集团所筹划偷渡行径予以毫不容的击。
Pour certains, en effet, le pouvoir ne peut plus guère s'affirmer qu'au moyen d'une guerre ouverte et sans merci.
某些人认为,况已经十分严重,政府除了全面战展之外没有他办法证明它的存在。
Nous avons engagé dans ce cadre, une lutte sans merci contre les gestionnaires indélicats que nous entendons poursuivre sans faiblesse.
在该框架内,我们展开了一项严厉击腐败管理者的行动,并算严抓狠下去。
À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».
在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤不平,说什么不该包庇犯叛国罪的军官,而一些可怜的士兵却往往横遭抢毙。
La liberté, la justice, la tolérance et la solidarité sont les valeurs cardinales de la lutte sans merci contre la violence.
自由、正义、容忍和团结是构成彻底摒弃暴力等目标的框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。